<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Pennyroyal tea</title>
	<atom:link href="http://haikus.wordpress.com/2007/04/08/pennyroyal-tea/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://haikus.wordpress.com/2007/04/08/pennyroyal-tea/</link>
	<description>世の中は 地獄の上の 花見かな</description>
	<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 16:54:43 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=MU</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Luca</title>
		<link>http://haikus.wordpress.com/2007/04/08/pennyroyal-tea/#comment-2002</link>
		<dc:creator>Luca</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Apr 2007 18:06:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://haikus.wordpress.com/2007/04/08/pennyroyal-tea/#comment-2002</guid>
		<description>In Italy "frocio", that can be translated as "fagot", can be a generic insult as well. But I didn't know "gay" could mean "stupid" among school children; well at the same time I don't know anybody with school children in US.

About "raus". It was just to point out that I'm using it as well, without any nazi connotation-- it's simply a strong Milanese version for "fuori", often used like "mouves raus".

I understand, though, that in that context the word may have a different meaning. By the way, as usual I'd like to point out the ignorance of whomever wrote that: the swastika is wrong! It should be tilted of 45 degrees and rotating counterclock-wise! Idiocy among idiocy.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In Italy &#8220;frocio&#8221;, that can be translated as &#8220;fagot&#8221;, can be a generic insult as well. But I didn&#8217;t know &#8220;gay&#8221; could mean &#8220;stupid&#8221; among school children; well at the same time I don&#8217;t know anybody with school children in US.</p>
<p>About &#8220;raus&#8221;. It was just to point out that I&#8217;m using it as well, without any nazi connotation&#8211; it&#8217;s simply a strong Milanese version for &#8220;fuori&#8221;, often used like &#8220;mouves raus&#8221;.</p>
<p>I understand, though, that in that context the word may have a different meaning. By the way, as usual I&#8217;d like to point out the ignorance of whomever wrote that: the swastika is wrong! It should be tilted of 45 degrees and rotating counterclock-wise! Idiocy among idiocy.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bowleserised</title>
		<link>http://haikus.wordpress.com/2007/04/08/pennyroyal-tea/#comment-1999</link>
		<dc:creator>bowleserised</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Apr 2007 12:34:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://haikus.wordpress.com/2007/04/08/pennyroyal-tea/#comment-1999</guid>
		<description>Ehhhh It stinks. I'm told that in the UK and America, 'gay' is used as an insult by schoolchildren, and now it doesn't just mean 'homosexual' but also 'stupid'. *sigh*</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ehhhh It stinks. I&#8217;m told that in the UK and America, &#8216;gay&#8217; is used as an insult by schoolchildren, and now it doesn&#8217;t just mean &#8216;homosexual&#8217; but also &#8217;stupid&#8217;. *sigh*</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pino</title>
		<link>http://haikus.wordpress.com/2007/04/08/pennyroyal-tea/#comment-1997</link>
		<dc:creator>Pino</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Apr 2007 08:08:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://haikus.wordpress.com/2007/04/08/pennyroyal-tea/#comment-1997</guid>
		<description>Ah yes, here the &lt;a href="http://www.repubblica.it/2007/03/sezioni/politica/coppie-di-fatto-7/parla-bagnasco/parla-bagnasco.html" rel="nofollow"&gt;Bagnasco's delirium&lt;/a&gt;. Obviously he &lt;i&gt;wasn't correctly understood&lt;/i&gt;... Berlusconi knows very well how it is to be misunderstood...
Btw, he didn't speak about bigamy (now I understand why Casini agreed with him), rather about incest.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah yes, here the <a href="http://www.repubblica.it/2007/03/sezioni/politica/coppie-di-fatto-7/parla-bagnasco/parla-bagnasco.html" rel="nofollow">Bagnasco&#8217;s delirium</a>. Obviously he <i>wasn&#8217;t correctly understood</i>&#8230; Berlusconi knows very well how it is to be misunderstood&#8230;<br />
Btw, he didn&#8217;t speak about bigamy (now I understand why Casini agreed with him), rather about incest.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pino</title>
		<link>http://haikus.wordpress.com/2007/04/08/pennyroyal-tea/#comment-1996</link>
		<dc:creator>Pino</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Apr 2007 08:04:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://haikus.wordpress.com/2007/04/08/pennyroyal-tea/#comment-1996</guid>
		<description>I knew you would have said "Gay raus" could have been also Milanese :) But the etymology remains and it was not used there by accident: you cannot compare your father's "raus" with theirs.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I knew you would have said &#8220;Gay raus&#8221; could have been also Milanese <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> But the etymology remains and it was not used there by accident: you cannot compare your father&#8217;s &#8220;raus&#8221; with theirs.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Luca</title>
		<link>http://haikus.wordpress.com/2007/04/08/pennyroyal-tea/#comment-1995</link>
		<dc:creator>Luca</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Apr 2007 23:59:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://haikus.wordpress.com/2007/04/08/pennyroyal-tea/#comment-1995</guid>
		<description>Fortunately I missed Mons. Bagnasco's delirium, err wise comment. Signs of a dark ages? or probably we never went out of them. My teacher of Italian literature and Latin used to say Decadentism is how one should describe nowadays literature, but for her being CL'er that meant quite the opposite of what I would mean ... I fear.

-- 
Btw to be completely fair, "Gay Raus" can't be read as German, but as Milanese since "Raus" is used in Milan quite often to mean "to go out" or simply "to move quickly somewhere else".</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fortunately I missed Mons. Bagnasco&#8217;s delirium, err wise comment. Signs of a dark ages? or probably we never went out of them. My teacher of Italian literature and Latin used to say Decadentism is how one should describe nowadays literature, but for her being CL&#8217;er that meant quite the opposite of what I would mean &#8230; I fear.</p>
<p>&#8211;<br />
Btw to be completely fair, &#8220;Gay Raus&#8221; can&#8217;t be read as German, but as Milanese since &#8220;Raus&#8221; is used in Milan quite often to mean &#8220;to go out&#8221; or simply &#8220;to move quickly somewhere else&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
